"La inteligencia de una sociedad es inversamente proporcional a su deseo de ser sometida por su propio Gobierno". (El Filóloco)

"Mientras que los judíos han conseguido que el antisemitismo sea un delito, los españoles hemos conseguido
que el antiespañolismo (el insulto y la vejación de todo lo español) sea un derecho democrático". (El Filóloco)

Vota a Pepe
Acceder



NO TE PIERDAS HOY.....

domingo, 20 de marzo de 2011

Sortu

Éste es el artículo más "políticamente" incorrecto que he escrito hasta la fecha. En realidad no tiene la categoría siquiera de artículo, sino de vómito contra ese vomitorio asentado en el norte de España y al que los cobardes, sumisos y acomplejados españolitos setentayochoconstitucionalistas denominan "país".

País de Asco, en mi argot.

Desde hace tiempo, llevo partiéndome esa parte del cuerpo que, ya de por sí está partida en dos partes, riéndome de la denominación de ese partidajo que han bautizado como "Sortu" y en el que se reúnen, en alegre conmandita, todos los etarras y simpatizantes etárricos habidos y por haber, que quieren seguir vampirizando del dinero de los españoles, no contentos con sus continuas extorsiones y, antaño, secuestros.

Como decía, cada vez que veo ese nombre ("Sortu") me desternillo y hasta me destornillo los engranajes -como ustedes deseen-, por la siguiente razón:

"Sortu" es una palabra vasca proveniente del latín "ortus" ('amanecer', 'orto').

El vasco, ese idioma irrisorio que ha ido recogiendo los distintos dialectos que se hablaban en los variopintos valles vascones, unificándolo en una koiné artificial denominada vasco batúa (que no bantú, que, para el caso, es lo mismo) tiene tendencia a recoger palabras latinas y deformarlas de la forma más ridícula...

¿Ridícula...? ¿Por qué...?, se preguntarán...

Hablo de ridículo porque la mencionada "s" que han añadido al ortus latino me recuerda tremendamente a la "s" que los diversos paletoides hispanos añaden a cultas expresiones tipo: "sus quedáis aquí y yo me voy", "sus estéis quietos, coño", "sos voy a dar una hostia" y semejantes lindezas garcilasianas...

Hablando de "hostias"... Recordemos todos que San Sebastián se dice en vascuence Donostia... Don Ostia... Vamos, "el señor que reparte hostias", todo muy apropiado para esa región de racistas acomplejados que no han cejado en toda su historia de insultarnos al resto de los españoles con el cariñoso y dulce nombres de maketos y de adorar a un filorracista emboinado llamado Sabino Arana, que no se cortaba en absoluto cuando decía que el resto de los españoles éramos un pueblo de "costumbres afeminadas".

Como decía, esto no es un artículo, porque no goza del equilibrio, ecuanimidad y mínima perspectiva filológica que debiera tener...

No es un artículo, pero espero que sea una leve bofetada sobre la inmensa caradura de ese pueblo que nunca mereció pertenecer a España...



Related Posts with Thumbnails